FORA DA REALIDADE
REPRODUÇÃO/TV GLOBO
Ana Baird em Um Lugar ao Sol, da Globo: cena sobre dublagem com sua personagem foi criticada
Os principais dubladores do Brasil estão revoltados com a novela Um Lugar ao Sol, exibida no horário das nove da Globo. Na última quarta (8), uma cena que envolvia a personagem Nicole (Ana Baird) em um teste para dublar uma produção norte-americana foi considerada um desserviço para a profissão. A má repercussão fez a emissora apagar o trecho polêmico das redes sociais.
A celeuma começou no fim do capítulo. Sem emprego e sem perspectiva, Nicole decide se virar e consegue um teste como dubladora em um estúdio no Rio de Janeiro. Segundo o roteiro da trama, a ruiva já havia feito um curso na área quando era mais nova.
Sem nunca ter de fato trabalhado com dublagem na vida, Nicole teve a companhia no estúdio do experiente Paco (Otávio Muller). Eles falaram sobre a função e fizeram os testes juntos no mesmo local. O diretor da dublagem (Antônio Fragoso) adorou o trabalho e disse que Nicole tinha muito potencial para quem nunca havia feito algo do tipo.
Na cena, Ana Baird aparece afetada e beija a sua própria mão para simular o barulho de um beijo em uma pessoa. Otávio Muller entona o texto que era para ser dublado com tom que foi considerado ridículo. No Twitter, a Globo postou a cena como se fosse algo para ser engraçado. A legenda foi: "Gente, a dublagem! (risos)".
Foi o suficiente para aguçar a ira de dubladores profissionais e de grande parte do público. Muita gente considerou a passagem um desserviço por mostrar a dublagem como algo menor e um "tapa-buraco" para alguém fracassado na vida artística. O Notícias da TV apurou que alguns dubladores que têm contato mais próximo com diretores da Globo reclamaram por WhatsApp.
Publicamente, os profissionais disseram que práticas feitas na passagem não acontecem na vida real. "Jamais essa gravação seria aprovada numa dublagem profissional. Pelo menos não em um estúdio de qualidade, com bons diretores e dubladores. E não gravamos assim, com dois microfones ao mesmo tempo, é tudo feito separadamente", disse Guilherme Briggs, um dos maiores nomes da dublagem brasileira.
JAMAIS essa gravação seria aprovada numa dublagem profissional. Pelo menos não em um estúdio de qualidade, com bons diretores e dubladores. E não gravamos assim, com dois microfones ao mesmo tempo, é tudo feito separadamente. https://t.co/3wTJqaMY7S
— Guilherme Briggs (@GuilhermeBriggs) December 9, 2021
"Quem criou e dirigiu essa cena definitivamente não conhece nossa dublagem. Ela tá totalmente errada e reforçando um estereótipo que a gente luta todo dia pra combater. 80% dos assinantes preferem dublado", comentou o dublador Fernando Mendonça. "Uma cena bizarra. Quem conhece dublagem, sabe o quanto essa cena é irreal", criticou Fernanda Silva, que também atua no meio.
A coluna procurou a Globo para pronunciamento sobre as críticas contra Um Lugar ao Sol, mas, até o fechamento desta reportagem, a emissora não havia emitido comunicado. Caso o faça, ela será atualizada.
© 2024 Notícias da TV | Proibida a reprodução
Um Lugar ao Sol: Resumo dos capítulos da novela da Globo - 23 a 26/3
Quarta, 23/3 (Capítulo 117)
A emissora não forneceu o resumo do capítulo.
Quinta, 24/3 (Capítulo 118)
A emissora não forneceu o resumo do penúltimo capítulo.
Sexta, 25/3 (Capítulo 119)
A emissora não forneceu o resumo do último capítulo.
Sábado, 26/3 ...Continue lendo
Mais lidas
Política de comentários
Este espaço visa ampliar o debate sobre o assunto abordado na notícia, democrática e respeitosamente. Não são aceitos comentários anônimos nem que firam leis e princípios éticos e morais ou que promovam atividades ilícitas ou criminosas. Assim, comentários caluniosos, difamatórios, preconceituosos, ofensivos, agressivos, que usam palavras de baixo calão, incitam a violência, exprimam discurso de ódio ou contenham links são sumariamente deletados.